Mobilné Správy, Gadgety, Blogy's Secenziami

Sedem najlepších viacjazyčných / prekladateľských doplnkov pre WordPress (2020)

Výroba kvalitného obsahu vyžaduje veľa práce, takže nemá zmysel, aby sa tento obsah dostal k čo najširšiemu publiku?

Angličtina je síce najpoužívanejší jazyk na internete, ale asi 25% z nej sa stále hovorí 4,1 miliárd užívateľov internetu. To znamená, že ďalších 75% komunikuje vo všetkom, od čínštiny po španielčinu, arabčinu, nemčinu a ďalšie.

Štatistiky súvisiace s používaním internetu robia ešte zaujímavejšie čítanie. Spoločnosť W3Techs z prieskumu webových technológií zistila, že aj keď to bolo iba 25.4% používateľov internetu hovorí po anglicky, viac ako polovica obsahu online je napísaná v angličtine, presnejšie 54%. Jednoznačne existuje jazykový rozdiel, čo vytvára príležitosť pre viacjazyčných webmasterov.

Ak chcete využiť skutočne medzinárodné publikum online, musíte zverejniť viacjazyčný obsah. Ak napríklad preložíte svoj obsah na španielčinu, môžete očakávať náhly nárast španielsky hovoriacich návštev, konverzií a interakcií.

Najlepším spôsobom, ako preložiť webovú stránku WordPress do viacerých jazykov, je nainštalovať viacjazyčný doplnok a našťastie existuje veľa skvelých možností. Viacjazyčné doplnky sa zvyčajne delia na dve oblasti:

  • Automatický preklad – Tieto doplnky sa spoliehajú na online prekladateľské služby, ktoré prevádzajú váš obsah do rôznych jazykov. Preklady sa poskytujú kliknutím na tlačidlo. Žiadna automatizovaná jazyková služba však úplne nerozlúštila nuansy moderného jazyka, takže preklady nie sú najspoľahlivejšie ().
  • Autotraducto – Tieto doplnky vyžadujú, aby ste preložili obsah sami (alebo aby ste preložili niekoho iného na preklady). Napíšete svoj obsah vo vašom preferovanom jazyku a potom ho prepíšete do ďalších jazykov, medzi ktorými môžu návštevníci posúvať. Je to pomalší z týchto dvoch prístupov, ale vytvára zďaleka najkvalitnejšie preklady.

Niektoré nástroje vám umožňujú robiť oboje, s možnosťou začať automaticky prekladať vaše stránky a potom tieto preklady podľa potreby upravovať ručne.

V tomto článku sa zaoberáme možnosťami strojového prekladu a strojového prekladu, keď sa pozrieme na sedem najlepších viacjazyčných doplnkov WordPress.

Začnime.

WPML (od 29 USD)

Začnime s najznámejším doplnkom na dnešnom zozname, ktorým je viacjazyčný doplnok WordPress, známy pod menom WPML. Podporuje viac ako 60 jazykov pripravených na použitie av prípade potreby môžete dokonca pridať svoje vlastné jazykové varianty.

WPML vám dáva možnosť umiestniť preklady do rovnakej domény, subdomény alebo úplne inej domény, čo z nej robí univerzálne riešenie pre správu viacjazyčnej stránky.

Licencie začínajú na 29 USD, ale ak chcete získať prístup k celému spektru funkcií, budete musieť prejsť na možnosť 79 USD a podľa môjho názoru sú tieto ďalšie funkcie neoceniteľné. Pre začiatočníkov táto aktualizácia ponúka viacjazyčnú podporu elektronického obchodu a widgety pre preklad, a môže sa tiež použiť na preklad backendu vašej webovej stránky, aby cudzí hovoriaci nerozumeli obrazovkám nastavení doplnkov a tém.

Najdôležitejšou vecou každého viacjazyčného doplnku sú však preklady a WPML spadá do oboch kategórií strojového prekladu.

Ak chcete automaticky preložiť svoje stránky, máte dve možnosti:

  1. WPML sa dá synchronizovať so službami. Jednoducho odošlete svoj obsah do uprednostňovaného prekladateľského nástroja a po návrate ste hotoví.
  2. Môžete použiť nový WPML Pokročilý prekladateľský editor automaticky prekladať jednotlivé časti obsahu pomocou strojového prekladového nástroja spoločnosti Microsoft Azure.

Ak uprednostňujete vytváranie prekladov manuálne, môžete tak urobiť pomocou predvoleného textového editora WordPress, ktorý vám umožní napísať preklad spolu s obsahom v rodnom jazyku. Alebo to môžete tiež použiť Pokročilý prekladateľský editor, čo vám poskytne dojem, že vám vyhovuje.

Môžete dokonca povzbudiť svojich návštevníkov, aby vám poskytli preklady; Môžete im priradiť užívateľskú rolu, pričom každá osoba určí jazyky, ktorými hovorí počas procesu registrácie. Vlastník webu alebo ktokoľvek s užívateľskou úlohou môže prekladateľom priradiť konkrétny obsah, s ktorým bude pracovať.

Oficiálna webová stránka

Prekladač webových stránok Google od Prisna.net (ZDARMA)

Pri hľadaní rýchleho a jednoduchého prekladu väčšina z nás vytiahne nástroj Google Translate. Preklady sú primerane dobré pre bezplatnú službu strojového prekladu (aj keď nie sú prvotriedne) a existuje viac ako sto jazykov.

Ak je tento šikovný nástroj tak ľahko dostupný, prečo nepoužiť prekladač Google na preklad obsahu na svojich webových stránkach pomocou WordPress? Zadajte webový prekladač Google – bezplatný doplnok, ktorý automatizuje celý tento proces.

Tiež sa ľahko používa: stačí len nainštalovať a aktivovať doplnok, určiť pôvodný jazyk svojej webovej stránky a potom zvoliť jazyky, ktoré chcete ponúkať (existuje možnosť vybrať všetky jazyky podporované službou Prekladač Google). Intuitívny administračný panel uľahčuje tento proces.

Potom umiestnite vyhradený widget do bočného panela a môžete ho vložiť aj do príspevkov pomocou krátkeho kódu. Návštevníci si môžu vybrať svoj jazyk z rozbaľovacieho zoznamu alebo rýchlo spustiť jazyk kliknutím na príslušnú vlajku. Pre každý widget sú k dispozícii štyri možnosti štýlu.

O zlomok sekundy preloží doplnok celú vašu webovú stránku do preferovaného jazyka návštevníka: bočný panel, ponuky a všetko!

Jedinou nevýhodou je, že tieto preklady nie sú priateľské k SEO. To znamená, že nebudete môcť klasifikovať rôzne jazykové verzie svojich stránok na stránkach Google, pretože všetko sa deje dynamicky.

Polylang (ZADARMO)

Polylang

Polylang je prvá možnosť iba strojového prekladu v tomto zozname. To znamená, že budete musieť mať dostatočne silné jazykové znalosti, aby ste sami preložili obsah, alebo ste ochotní najať niekoho, kto má tieto zručnosti. Doplnok sa však ľahko používa, takže je skvelou voľbou pre každého, kto chce vytvoriť a spravovať viacjazyčnú webovú stránku.

Na obrazovke nastavenia musíte určiť, ktoré jazyky chcete, aby vaše stránky podporovali (doplnok ponúka viac ako sto možností). Každý jazyk sa pridá osobitne a budete si musieť pre každý z nich vybrať jedinečný dvojpísmenový kód jazyka. Môžete si tiež vybrať, ako sa názov jazyka zobrazí na vašom webe, a zvoliť vhodný príznak.

Teraz môžete poskytnúť preklad ľubovoľného príspevku, stránky, vlastného typu príspevku, kategórie, značky alebo ponuky. Za zmienku stojí, že nemusíte poskytovať jazykový preklad pre každý príspevok, takže si môžete zvoliť preklad iba svojho najvýkonnejšieho obsahu.

Po zverejnení dostane každý preklad jedinečnú adresu URL v jazyku určenom príslušným dvojpísmenovým kódom, ktorý bol zadaný počas nastavenia. Návštevníci môžu meniť jazyky interakciou s vyhradeným widgetom a spoločnosť Google bude môcť indexovať obe verzie.

Ak chcete zmeniť viacjazyčný doplnok z WPML na Polylang, je tu tiež vyhradený doplnok pre danú úlohu.

Preklad Lingotek (ZADARMO)

Prekladový doplnok Lingotek

Ak sa vám páči funkčnosť, ktorú ponúka Polylang, ale nemáte jazykové znalosti na to, aby ste sami preklady vykonávali, Lingotek Translator je vynikajúcou voľbou. Lingotek je zadarmo sistema – softvér na správu prekladov založený na vrchole doplnku Polylang (podrobnosti nájdete priamo vyššie pre podrobnosti Polylang).

Lingotek ponúka preklady v troch variantoch:

  • Prekladateľský stroj – S láskavým dovolením nástroja Microsoft Translator a prvých 100 000 znakov je zdarma.
  • Preklad do spoločenstva – preklady, ktoré poskytnete vy alebo vaši zamestnanci / používatelia. Obsah sa prekladá pomocou profesionálneho textového editora zabudovaného do popisku.
  • Profesionálny preklad – Ak máte rozpočet, táto možnosť je najlepšou možnosťou, ktorá vám umožní najať členov siete profesionálnych prekladateľov 5.000 členov Lingoteku. Každý prekladateľ musí vytvoriť profil, ktorý si budete môcť prečítať, aby ste si mohli vybrať svoje obľúbené položky.

Teraz existuje niekoľko ďalších doplnkov, ktoré poskytujú robustné strojové alebo komunitné preklady, ale žiadny z nich nemôže konkurovať Lingotekovi pre svoju profesionálnu prekladateľskú sieť (aj keď si môžete najať externého profesionálneho prekladateľa a potom ho nakonfigurovať tak, aby pracoval s profesionálnym nástrojom na úpravu textu Lingotek). Výsledkom profesionálneho prístupu prekladateľov sú rýchle, spoľahlivé a kvalitné preklady, ktoré zaistia angažovanejšie zahraničné publikum.

Doplnok automaticky prenesie svoj obsah cez cloud na servery Lingotek. Počas prekladu môžete sledovať postup sledovaním aktívneho percentuálneho stĺpca a po dokončení sa preložený obsah prenesie priamo na váš web. Celý proces prekladu je plne automatizovaný, čo znamená, že musíte vyriešiť ešte jednu vec.

Weglot (ZADARMO / € 80,25 plus mesačne pre profesionálov)

Prekladový doplnok WordPress Weglot

Weglot, ktorý bol uvedený na trh v roku 2015, sa rýchlo stal jedným z najpopulárnejších spôsobov prekladu stránky WordPress.

Na rozdiel od väčšiny ostatných prekladateľských doplnkov WordPress v tomto zozname je Weglot skôr riešením v štýle SaaS, ktoré sa dá ľahko integrovať do WordPress vďaka svojmu vyhradenému doplnku na WordPress.org.

Takže pri konfigurácii niektorých základných nastavení z informačného panela WordPress sa vaše skutočné preklady nachádzajú na serveroch Weglot a vaše preklady budete spravovať z webového panela Weglot namiesto vášho webu WordPress.

Aké sú výhody tohto prístupu?

Veľký je pohodlie. Akonáhle aktivujete doplnok a vyberiete si svoje jazyky, Weglot použije strojový preklad na preklad celého vášho webu a pridá tlačidlo na prepínanie jazykov. Takže v priebehu niekoľkých minút budete mať k dispozícii viacjazyčnú webovú stránku priateľskú k SEO.

Ak chcete tieto preklady ručne spravovať, môžete prejsť na cloudový panel cloudu Weglot, kde získate dve rôzne rozhrania:

  • Zoznam prekladov – Zobrazí sa vám zoznam pôvodného textu a preloženej verzie vedľa seba.
  • Vizuálny editor – vidíte živý náhľad svojej stránky. Ak chcete na webe preložiť akýkoľvek text, jednoducho naň kliknite.

Môžete tiež zadať preklady do profesionálnych prekladateľských služieb priamo z panela Weglot.

Nakoniec všetok váš obsah je kompatibilný s SEO a Weglot dokonca obsahuje integráciu pre vaše SEO, ktoré vám pomôžu preložiť vaše SEO tituly a popisy.

Jedinou potenciálnou nevýhodou spoločnosti Weglot je cena. Kým Weglot má obmedzený bezplatný plán, ktorý vám umožní preložiť až 20,000 slov v jazyku, platené plány používajú fakturáciu v štýle SaaS, čo znamená, že budete musieť naďalej platiť za to, kým chcete službu používať.

Platené programy začínajú na € 80,25 za mesiac pre jeden jazyk a do 10 000 slov.

TranslatePress (ZDARMA / 79 EUR pre profesionálov)

TranslatePress

TranslatePress je ďalší nový prekladový doplnok WordPress, ktorý je dodávaný ako bezplatná verzia na WordPress.org, tak aj prémiová verzia s ďalšími funkciami, ako sú vylepšené kontroly SEO a účty prekladateľov.

Jednou z najunikátnejších vecí v systéme TranslatePress v porovnaní s inými prekladateľskými doplnkami je jeho rozhranie.

Namiesto prekladu vášho obsahu do backendu vášho webu vám TranslatePress ponúka front-end vizuálne rozhranie, ktoré vyzerá takmer rovnako ako WordPress Customizer.

Tam sa zobrazí živý náhľad na vaše stránky. Ak chcete preložiť akýkoľvek obsah v tomto náhľade, stačí naň kliknúť a potom môžete tento preklad upraviť na bočnom paneli. ,

Výhoda tohto prístupu spočíva v tom, že je veľmi ľahké preložiť 100% vašich stránok vrátane výstupu akéhokoľvek doplnku, ktorý používate.

Môžete tiež vyhľadávať preklady, ak je to potrebné, a existuje užitočná funkcia, ktorá vám umožňuje navigáciu na vašom webe ako rôzne užívateľské role, čo je ideálne pre členské weby alebo online kurzy, ktoré zobrazujú iný obsah na základe úlohy používateľa () ,

Okrem vyššie popísaného rozhrania ručného prekladu, TranslatePress tiež podporuje strojový preklad prostredníctvom rozhrania Google Translate API. Pomocou rozhrania Google Translate API sa môžete kedykoľvek vrátiť späť a tieto preklady upraviť ručne.

Nakoniec s platenou verziou získate viac viacjazyčných funkcií SEO, ako napríklad schopnosť prekladať názvy a popisy SEO a alternatívny text obrázka. Budete tiež môcť vytvárať účelové účty prekladateľov, presmerovať nových návštevníkov do vášho preferovaného jazyka a ďalšie.

Preložiť (ZDARMA / $ 50,99 plus mesačne pre profesionálov)

GTranslate plugin "width =" 1600 "height =" 514

GTranslate prichádza v bezplatnej a prémiovej verzii a funkčnosť sa medzi nimi dramaticky líši, takže takmer vyzerá ako dva rôzne doplnky.

S bezplatnou verziou na WordPress.org používa spoločnosť GTranslate službu Google Translate na dynamické preloženie vašich webových stránok do uprednostňovaného jazyka používateľa, podobne ako vyššie uvedený doplnok Prisna.net od spoločnosti Google Web Translator.

Konfigurácia je veľmi jednoduchá: stačí nainštalovať doplnok, vybrať jazyky, ktoré chcete ponúknuť a kam chcete umiestniť výber jazyka, a návštevníci môžu začať prekladať váš obsah.

Nevýhodou však je, že na Google nebudete môcť klasifikovať svoj obsah v rôznych jazykoch, ani nebudete môcť manuálne upravovať preklady. Je to preto, že preklad je úplne dynamický.

Platená verzia sa mení a ponúka veľmi podobný zážitok ako Weglot, kde sa všetko deje na serveroch GTranslate. To znamená, že platená verzia:

  • vytvorte pre svoje jazyky indexovateľné verzie priateľské k SEO pre každý jazyk, vrátane vašej podpory SEO
  • vám umožňuje manuálne upravovať preklady vrátane úprav vašich metadát SEO.

Rovnako ako Weglot však spoločnosť GTranslate používa fakturáciu v štýle SaaS, čo znamená, že budete musieť platiť aj tak dlho, ako dlho chcete službu používať. Platené plány začínajú na $ 50,99 za mesiac pre neobmedzený počet slov / stránok a ďalší jazyk.

Viacjazyčná tlač (od 199 dolárov)

Viacjazyčný prekladový doplnok WordPress "width =" 1600 "height =" 572

Viacjazyčná tlač sa líši od ostatných doplnkov, ktoré sa nachádzajú na dnešnom zozname. Používa program WordPress Multisite, takže môžete prepojiť nezávislé verzie svojich webových stránok, ktoré boli vytvorené v rôznych jazykoch, napríklad yourdomain.co.uk, yourdomain.de a yourdomain.com.

Môžete pripojiť neobmedzený počet webových stránok; Všetko, čo musíte urobiť, je určiť predvolený jazyk pre každý z nich. Návštevníci môžu prejsť na svoj preferovaný jazyk pomocou vyhradeného widgetu alebo prostredníctvom odkazov pridaných ku každému príspevku.

Aj keď je každá „rodinná“ webová stránka úplne samostatná, MultilingualPress vám umožňuje upravovať všetky verzie publikácie z jednej obrazovky. Tým, že nemusíte prepínať z jedného miesta na druhé a byť schopní extrahovať už preloženú prácu, sa tým zrýchli a zjednoduší proces prekladu.

Ďalšou veľkou výhodou pri používaní viacjazyčného tlače je, že nedochádza k blokovaniu. Doplnok sa týka jednoducho preložených a samostatných verzií vašich webových stránok, vďaka čomu sú prepojené týmto spôsobom. Ak je doplnok zakázaný, tieto samostatné verzie budú naďalej existovať, tak ako pred inštaláciou doplnku.

Kým MultilingualPress má bezplatnú verziu na WordPress.org, najnovšiu verziu doplnku MultilingualPress 3,0Je k dispozícii iba v prémiovej verzii. Pretože potrebujete, aby táto verzia bola kompatibilná s editorom blokov Gutenberg, a pridáva aj mnoho ďalších vylepšení, pravdepodobne budete chcieť otvoriť svoju peňaženku, ak sa vám páči prístup MultilingualPress.

Záverečné myšlienky

Tým sa zavŕši naše sedem najlepších najlepších viacjazyčných doplnkov, ktoré môže WordPress ponúknuť. Ak chcete rozšíriť dosah svojich webových stránok, skontrolujte službu Google Analytics, aby ste zistili, kde je váš web populárny, a potom zvážte jeho preklad do rodného jazyka daného miesta.

Ak ste si to nevšimli, väčšinu doplnkov uvedených v tomto zozname si môžete zadarmo stiahnuť, nainštalovať a použiť. Tým sa minimalizuje riziko a dúfajme, že povzbudíme viac používateľov programu WordPress, aby si prebrali svoje jazykové svaly a experimentovali s preloženým obsahom.

Ale ktorý doplnok by ste si mali zvoliť? Ako vždy, záleží to na tom, ako ho chcete používať.

Možno viac ako ktorákoľvek iná kategória doplnkov, viacjazyčné doplnky sa veľmi líšia v tom, ako fungujú. Niektoré vyžadujú poskytovanie prekladov, zatiaľ čo iné využívajú automatizované služby. Niektoré preklady hostiteľa v lokalizovaných variáciách URL, zatiaľ čo iné používajú WordPress Multisite. Žiadne dva doplnky nie sú úplne rovnaké.

Preto zvážte, ako plánujete preložiť svoj obsah, a podľa toho zúžte výber. Všetky dnes predstavené doplnky sú vysoko oceňované, takže každý, kto sa rozhodne, je v dobrých rukách.